26 may 2013


I can't.

(No puedo.)
My world it's upside down. I'm losing myself trying to compete with everyone else instead of just being me. I don't know were to turn. I need to change my ways instead of being weak. I need to feel beautiful today because everyone is perfect in inusual ways. I don't wanna be afraid, and know that i'm okay, I just wanna believe in me.

(Mi mundo esta patas hacia arriba. Me estoy perdiendo a mi misma intentando de competir con los demás en lugar de ser yo misma. No sé en lo que me convertí. Necesito cambiar mis maneras y no ser tan débil. Necesito sentirme guapa hoy porque todo el mundo es perfecto de modos inusuales. No quiero estar asustada, y saber que estoy bien, solo quiero confiar en mi.)
I fell in love with you. I thought you loved me too. But then things started to fall apart, I was wrong and with a broken heart.

(Me enamoré de ti. Pensé que tu también me querías. Pero entonces las cosas empezaron a desmoronarse, estaba equivocada y con un corazón roto.)
I can't fall asleep without telling you that you make me very happy. Even though it sounds a little cheesy. 
I adore you. Even though it sounds fanatic. 
And I don't wanna that this ends, ever. Even though it sounds like a dreamer. 
I love you. Even though it sounds premature.  

(No puedo dormir sin decirte que me haces muy feliz. Aunque suene cursi. Te adoro. Aunque suene fanática.  Y no quiero que esto se acabe nunca. Aunque suene soñadora. Te amo. Aunque suene prematuro.)
I quickly fell in love with the way he called my name, with his voice, it was raspy and husky, the way he looked at me, just by a look he knew what I felt or thought, the way his hands fit with mine like if we were meant to be, how my t-shirts smelt at him, and how i loved to wear his t-shirts as a pajama. Also how he knew to cheer me up, or the way he whispered songs into my ear before falling asleep. How I wake up and our legs were entwined. But most of all I loved when I fell asleep in his lap while I was watching the telly and next morning i woke up in my bed. How contagious was his laugh, and how we end up crying after we had been laughing so much. I loved when he held me in his embrace and how warm and safe I felt. The way he fooled me before kissing me, playing with my lips and biting them. Of course, his kisses had me deeply in love, and how weak he made me feel by kissing my neck. How insecure he was when I was not next to him, or the way he flushed when I talked about him in public. But most of all I loved the way you loved me. Now there's nothing left apart from bitter memories. I have sworn myself that I will burn all our pic because they make me feel sad and doesn't let me forget you. We had it all and we didn't have nothing.

Me enamoré rápidamente del modo en que decía mi nombre, con su voz áspera y ronca, el modo en el que él me miraba, y solo con una mirada ya sabía lo que sentía o pensaba, el modo en que sus manos encajaban con las mías como si estuviéramos destinados a estar juntos, como mis camisetas olían a él, y como me gustaba llevar sus camisetas como pijama.También como sabía animarme, o el modo en el que susurraba canciones en mi oído antes de dormirme. Como me despertaba y nuestras piernas estaban entrelazadas. Pero sobretodo me encantaba cuando me dormía en su regazo mientras miraba la televisión y a la mañana siguiente me despertaba en la cama. Lo contagiosa que era su risa, y como acabábamos llorando después de haber estado riendo tanto. Me encantaba cuando me sujetaba en sus brazos y lo cálida y segura que me hacía sentir. El modo en que me engañaba antes de besarme, jugando con mis labios y mordiéndolos. Por supuesto que sus besos me tenían profundamente enamorada, y lo débil que me hacía sentir cuando besaba mi cuello.  Lo inseguro que era cuando no estaba a su lado o como se sonrojaba cuando hablaba de él en público. Pero por encima de todo, me encantaba el modo en el que me amabas. Ahora no queda nada de eso aparte de amargos recuerdos. Me he jurado a mí misma que quemaré todas nuestras fotos porque me hacen sentir triste y no me dejan olvidarte. Lo tubimos todo y no tubimos nada.

25 may 2013


The end of the night has arrived, I don't know but I had never felt like that, and as I'm walking towards the door, everything inside me is screaming the oposite. So if you say you want me to stay, babe, I’ll definetly change my mind. Because this time I don't wanna feel like i'm walking away.

(El fin de la noche ha llegado, no se pero nunca me había sentido así, y mientras camino hacia la puerta, todo dentro de mí esta chillando lo contrario. Así que si me dices que quieres que me quede, cariño, definitivamente cambiaré de opinión. Porque esta vez no quiero sentir que estoy huyendo.)
Every minute's like our last so, let's just take it real slow.

(Cada minuto es como nuestro último así que, vayamos a tomarlo verdaderamente despacio.)
Is it in my dreams where I'm truly happy, they can make me smile when you kiss me. So, why don't you change that and make me happy in real life? 

(Es en mis sueños donde soy verdaderamente feliz, pueden hacerme sonreír cuando tu me besas. Así que, porque no cambias eso y me haces feliz en la vida real?)

12 may 2013

I just wanna lay down, close my eyes and dream about you. It's the closest I would ever be again from you. We had our time but we wasted, we were young, in our teens, we didn't think, we just wanted to have fun, now we regret everything. If there was just a proof to show you I really love you after this whole time, I would , trust me. I feel hurt, I see how happy you're now and I wonder why it's me the one who can't get over it.

(Solo quiero estirarme, cerrar los ojos y soñarte. Es lo más cerca que estaré de ti. Tuvimos nuestra hora pero la malgastamos, eramos jóvenes, en nuestra adolescencia, no pensábamos, solo quisimos divertirnos, ahora me arrepiento de todo. Si solo hubiera una prueba para demostrarte que de verdad te quiero después de todo este tiempo, créeme  lo haría, te lo demostraría. Me siento herida, veo lo feliz que eres ahora y me pregunto porque soy la única que no lo puede superar.)